Archivi

Tag ‘Come comunica Mario Draghi‘
Le tecniche di comunicazione della premier finlandese Sanna Marin

Le tecniche di comunicazione della premier finlandese Sanna Marin

Quali sono le tecniche di comunicazione utilizzate dalla premier finlandese Sanna Marin durante la conferenza stampa di oggi con Mario Draghi?

Ne parlo in questo video, analizzando l’orientamento al pubblico e il linguaggio non verbale.

Continua a leggere →
Ci risiamo: Mario Draghi se la prende con le parole (che dice lui). Analisi della comunicazione

Ci risiamo: Mario Draghi se la prende con le parole (che dice lui). Analisi della comunicazione

Ci risiamo: Mario Draghi torna a prendersela con le sue stesse parole, dopo averle utilizzate.

Alcune ora fa in conferenza stampa il Presidente del Consiglio Mario Draghi si è chiesto se esista in italiano il termine “energivoro“, subito dopo aver usato proprio quella parola. Si tratta di una modalità di comunicazione efficace?

Continua a leggere →
Come ha comunicato Mario Draghi nella sua ultima conferenza stampa?

Come ha comunicato Mario Draghi nella sua ultima conferenza stampa?

Si è conclusa da poche ore la conferenza stampa del Presidente del Consiglio Mario Draghi relativa all’obbligo vaccinale per gli ultracinquantenni.

In questo video svolgo un’analisi della comunicazione di Draghi, soffermandomi sul concetto (dal mio punto di vista poco chiaro) di approccio 2G e 3G al vaccino.

Continua a leggere →
Mario Draghi critica l’uso delle parole inglesi: perché non sono d’accordo

Mario Draghi critica l’uso delle parole inglesi: perché non sono d’accordo

Il Presidente del Consiglio Mario Draghi ieri ha svolto una conferenza stampa a Fiumicino sui temi della campagna vaccinale e delle iniziative che sta prendendo il governo per l’economia italiana.

In un passaggio della conferenza, dopo aver citato le parole “smartworking” e “babysitting“, Draghi ha criticato l’utilizzo di queste stesse parole, alzando gli occhi dal foglio e dicendo: “Chissà perché dobbiamo sempre usare tutte queste parole inglesi”.

Premesso che in molti miei video sulla comunicazione ho rimarcato molte volte l’importanza di “glossare” (tradurre) i termini inglesi in italiano, in questo caso da ascoltatore sono rimasto un po’ confuso dalla scelta di Draghi: se infatti un relatore usa una parola, e subito dopo si chiede perché usiamo così spesso parole del genere, come ascoltatore mi chiedo proprio perché lui stesso le utilizzi.

Continua a leggere →
Copyright © Patrick Facciolo. Riservato ogni diritto e utilizzo. Monitoriamo costantemente la rete: il nostro team di legali interviene ogniqualvolta venga a conoscenza di copie e utilizzi non autorizzati dei contenuti.